Poster de Garfield, la película

Poster de Garfield, la película

La última película de Garfield se estrenó el pasado 1 de mayo

El pasado uno de mayo se estrenó en los cines españoles la nueva película de Garfield, el gato sarcástico comelasaña odialunes querido por todos que hace su sexta aparición en la gran pantalla.

En esta versión animada, Garfield se ve abocado con las zarpas en una trepidante aventura de la mano de su largamente desaparecido padre. A partir de aquí, los dos felinos junto al inseparable perro Odie tendrán que superar mil y un obstáculos para volver a la tranquila vida en casa de su dueño John Arbuckle.

El minino se va de marcha

La cinta es una road movie al uso con muchos gags visuales, muy inspirados en el slapstick y con muchas referencias a películas de acción que los papás y las mamás pillaran pero probablemente pasen desapercibidas para los más pequeños. Al final, es una película para toda la familia en la que cada miembro la disfruta a su manera.

Visualmente la película es correcta, lejos de lo que nos tienen acostumbrados estudios como Pixar pero con los personajes muy bien esbozados y ajustados a los diseños originales. Los colores son muy vivos y se sienten como en las tiras cómicas.

Se trata, pues, de una historia genérica en la que se ha encajado a los personajes de las tiras cómicas de forma aceptable. Deja atrás las versiones de imagen real con Garfield generado por CGI que se estrenaron en 2004 y 2011 respectivamente, siendo un poco más fiel en la caracterización de nuestro gato naranja.

Garfield y John se conocen
Garfield y John se conocen

Las voces del desacuerdo

La película no se ha librado de la crítica del público en referencia al doblaje que se ha hecho para España. La fórmula de famosos poniendo voz a personajes animados funciona muy bien en Estados Unidos, donde se elige a actores y actrices que han participado en multitud de disciplinas y han demostrado su calidad en todas ellas.

En España la elección de famosos siempre suele traer polémica, ya que no se suelen elegir por la calidad de su interpretación. Y para muestra, el tan criticado trailer final que pudimos ver en televisión y salas de cine. Por suerte la versión catalana ha respetado el trabajo de los profesionales y cuenta con la presencia exclusiva de actores de doblaje de calidad. O podéis también optar por la versión original.

Únete a nuestro canal de WhatsApp (totalmente anónimo, nadie verá tu nombre o tu número) y no te pierdas ningún contenido. ¡Súmate pinchando aquí!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *