4 comentarios en «Tortugas Ninja, la revolución verde»

  1. Maestro Astilla… Casi prefiero Splinter, pero bueno, así lo conocimos, igual que Shredder lo tradujeron «Despedazador» en la serie, «Triturador» en la película y «Destructor» en Latinoamérica, pero yo prefiero Shredder. El resto de los villanos tampoco estaban mal: Leatherhead, el Rey de las Ratas, Baxter Stockman…

      1. Esto me recuerda al jaleo de G.I. Joe entre las traducciones de los nombres en los cómics, las figuras y la serie. Al final en los cómics publicaron un listado de unos y otros para aclarar las cosas.

        1. Entiendo que como lo llevaban empresas diferentes, MB decidió localizar los nombres y traer a personajes como «Ojos de Serpiente», «Jungla» o el comandante de la organización terrorista «Cupra».

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *