Portada de Con permiso de la reina. Créditos: Diábolo Ediciones.
El humor es una herramienta muy poderosa, además de ser una de las emociones más positivas para el ser humano. Abarca muchos tipos y muchos orígenes, como el que trata nuestra siguiente lectura. Hablemos de Con permiso de la reina: el humor inglés desde los bufones a la sitcom.
Es muy habitual para casi todo el mundo escuchar aquello del humor inglés como uno de los más particulares. En los últimos tiempos, son muchos los cómicos británicos que han abierto camino a dejar huella en el género.
Antes de entrar en materia y comentar el libro por sí mismo, es justo dedicar un tiempo a quien lo ha creado y nos llega a través de Diábolo Ediciones. Jorge San Román es el creador de esta lectura. No se trata de la primera obra de este escritor salmantino, habitual colaborador de prensa y televisión.
La comedia es uno de sus temas recurrentes en su bibliografía, ya que ha escrito obras como La loca historia de Mel Brooks, pero su enfoque ha estado dirigido al mundo del audiovisual mediante libros como ¡A ver quién se anima! o Había una vez una tele, entre otros muchos.
Cómo podríamos suponer al ver la trayectoria literaria de San Román, el acercamiento que pretende sobre el humor británico va a estar centrado en su mayoría en el aspecto audiovisual.

¿Qué busca contar Con permiso de la reina?
El autor arranca este trabajo indagando en los orígenes más primigenios del humor nacido en esta zona. Escritores, artistas e incluso marionetas son los protagonistas de las primeras páginas. Unos orígenes que siempre es interesante reivindicar para situar el humor en el lugar que le corresponde a lo largo de la historia, sin que nadie piense que el humor es un constructo moderno.
Resulta muy refrescante leer sobre los primeros shows de marionetas (Punch y Judy) como precursores de la sátira o la disputa que mantuvieron España y «la pérfida Albión» por medio de la revista La Codorniz. Este último caso, creo que podría desarrollarse de manera adecuada en un libro propio, la verdad.
Pero, lamentablemente, el libro empieza a fallar desde casi el principio. Los capítulos en los que se divide toman cada uno una deriva a veces caótica. Se pierde tiempo en analizar cosas que se alejan del tema. Por ejemplo, resulta curioso que de la versión de Sherlock Holmes que más se comente sea la de la serie House M.D., donde lo único británico es su protagonista (que además se hace pasar por americano).
Otro aspecto curioso es dedicar un espacio a James Bond dentro de un libro sobre humor inglés. Es cierto que representa mucha de la cultura del país, pero (personalmente) no me parece un ejemplo destacado de humor inglés en ninguna de sus casi treinta películas.
Una concatenación de errores que hace perder la sonrisa
Estos son problemas meramente temáticos, pero no son el mayor fallo del trabajo. En este caso, se trata de un fallo bastante garrafal y de base: la corrección y maquetación del libro.
Los errores tipográficos, fechas mal redactadas o faltas de ortografía distraen por completo de cualquier mensaje que el libro quiera transmitir al lector. Algo que, de ser puntual, se podría pasar por alto, pero se trata de errores continuados sin cesar.
En cuanto a la maquetación se puede comprender alguna libertad para que todo estético visualmente, pero algunas páginas presentan una maquetación alejada de ruptura silábica, dando un resultado horrible.
Me sorprende que los responsables de la editorial hayan pasado por alto algo tan llamativo. Se pierde mucha credibilidad en los textos por errores tan flagrantes, atentando a lo más profundo de la comunicación con el lector.
Es una pena, ya que cuando se alcanza la parte donde se desarrolla el humor inglés de las últimas décadas, la atención se ha perdido completamente. Podría haber sido un manual de referencia, pero únicamente queda como un material curioso sin más.
Síguenos en Instagram, Tik Tok o súmate a nuestro canal de WhatsApp y no te pierdas ningún contenido. ¡Disfruta de la cultura pop!
Actor y director teatral con veinte años de experiencia a bordo de la compañía Teatro Baypass, que él mismo fundó. Miembro de la organización de la Feria del Libro de Parla y técnico de cabecera en Estelar Media. Lee libros y cómics con la misma pasión que disfruta de un concierto o de una buena sesión de cine. ISNI 0000 0005 1808 8693



